笑里藏刀(英语:hide a dagger in a smile),xiào lǐ cáng dāo,汉语成语。形容对人外表和气,却阴险毒辣。相关例句为:对那些笑里藏刀的坏人,我们要格外警惕。 出自《旧唐书·李义府传》的:“义府貌状温恭,与人语必嬉怡微笑,而褊忌阴贼。既处要权,欲人附己,微忤意者,辄加倾陷。故时人言义府笑中有刀”。 笑里藏刀的近义词:口是心非;暗箭伤人;心怀叵测。反义词:苦口婆心;推心置腹;肝胆相照。
中文名:笑里藏刀
拼音:xiào lǐ cáng dāo
反义词:肝胆相照、赤诚待人、推心置腹
语法:作谓语、宾语、定语、含贬义
笑里藏刀成语释义
【英文】:covering the dagger with a smile
【解释】:形容对人外表和气,内心却阴险毒辣。比喻外表和气而内心阴险。
【出自】:《旧唐书·李义府传》:“既处权要,欲人附己,微忤意者,辄加倾陷。故时人言其笑中有刀,又以其柔而害物,亦谓之‘李猫’。”
近义词
佛口蛇心、口是心非,口蜜腹剑, 刀头之蜜,表里不一、心口不一,绵里藏针。
英文解释
例句