航天员,指经过训练能驾驶航天器或在航天飞行中从事科学研究的人。在中国叫航天员,在国外叫宇航员。 航天员有职业和非职业两类,一般分驾驶员、任务专家和载荷专家,或指令长、驾驶员、随船工程师和飞行工程师。航天员是开拓太空之路的先锋,作为一名航天员需要具有崇高的献身精神、高深的学识水平、非凡的工作能力、优秀的环境耐力、良好的心理素质和健康的身体条件。 从冷战期间起,美国和苏联针锋相对,在航天领域更是如此,以至于对宇航员的称呼都是不同的。1961年,加加林乘坐东方1号宇宙飞船成功进入太空后,苏联率先将宇航员的英文名称定为“Cosmonaut”(注:Cosmic意为宇宙的),直到今天这个词依然特指俄国宇航员。1962年8月24日发行的时代杂志。封面人物为俄国宇航员尼克诺耶夫和波波维奇。使用了“Cosmonaut”一词。美国拒绝了这个称谓,新造了个名词“Astronaut”(Astro在希腊语中意为“宇宙、天梯”),与cosmonaut并无本质区别。但两国都固守自己的名词体系,对别国航天员使用音译的译法来指代,以示区别。 而中国“航天员”的称呼来自于中国航天之父、火箭院首任院长钱学森的定义:“航空”指大气层内、“航天”指大气层外到太阳系内、“宇航”指太阳系外。中国还未进行“宇航”任务,为了更精准地描述这一活动,所以称为“航天员”。 杨利伟是中国第一位进入太空的人,太空飞行时间21小时。
中文名:航天员
职业:航天飞行员
职称:驾驶员、任务专家和载荷专家
分类:职业、非职业
外文名:cosmonauts(前苏联航天员)、taikonauts(中国航天员)、astronauts(美国航天员)、british astronauts(英国航天员)
别名:宇航员、太空人
释义:中国乘坐航天器进入太空飞行的人员
航天员词语释义
约定俗成的,被俄罗斯航空及航天局雇佣的宇航员或前苏联的宇航员都被称为“космонавт”(kosmonavt),其英文版本为Cosmonaut)。“космонавт”来自希腊语单词“kosmos”(代表“全宇宙”)和“nautes”(代表“船员”)。事实上,“cosmonaut”和“astronaut”意义相同,选择所使用词语的原则常常是政治因素。1995年3月14日,宇航员诺曼·萨伽德成为首位乘坐俄罗斯发射的航天器上太空的美国人,可以认为在此过程中,他成为首位美国“cosmonaut”。
据称,马来西亚的赵里昱(Chiew Lee Yih)在1998年3月创造了“Taikonaut”(太空人)一英文词,并首先在某个网络科技论坛里使用。差不多同时,陈蓝(Chen Lan,音)在其“Go Taikonaut”的网页里使用它。这个词普遍被西方媒体用来称呼中国的太空人。“Taikonaut”由“太空”的汉语拼音“taikōng”和“船员”的英文缩写“naut”(或“航行者”的希腊文“naus”,“宇航员”的英文“Astronaut”删节组成。但在中国官方所发布的稿件中,多半坚持使用更带技术性的名词“航天员”(astronaut),意思为“太空航行者”。