指鹿为马(zhǐ lù wéi mǎ),汉语成语,意思是指着鹿,说是马,比喻故意颠倒黑白,混淆是非。成语出自司马迁《史记·秦始皇本纪》:“二世笑曰:丞相误邪?谓鹿为马。”
释义:指着鹿说是马、比喻故意颠倒黑白、混淆是非
相关人物:胡亥(秦二世)、赵高
反义词:是非分明
感情色彩:贬义
结构:兼语式
作者:司马迁
外文名:Point at a deer, Call it a horse
拼音:zhǐ lù wéi mǎ
近义词:混淆是非、颠倒黑白
年代:秦朝末年
用法:一般作谓语、宾语、定语
文学体裁:成语
出处:史记·秦始皇本纪
中文名:指鹿为马
指鹿为马成语释义
指鹿为马,指着鹿,说是马,比喻故意颠倒黑白,混淆是非。
英文翻译
call white black ;deliberately misrepresent